歌曲概括
《祭奠之歌》原曲來自1994年日本動漫《種子特務(wù)》(中文:《碧奇魂》)的插曲,由日本聲優(yōu)女王:林原惠美所傾情演唱。后來被香港TVB《僵尸道長》用作插曲,改名為《瀟湘子》。
《祭奠之歌》,日文原名《マツリウタ》(已經(jīng)變成歌名《まつりうた》)是一首充滿傳統(tǒng)日本音樂味道,又令人聯(lián)想起冥冥穹蒼的歌曲
《BLUE SEED 音楽編3》這張CD是收錄了本曲,一首是TRACK 6的純音樂版本,另一首是TRACK 16紅葉版本(林原惠「啦啦啦」唱畢版本),最后是TRACK20,由兒童合唱團(tuán)的「啦啦啦」版本,當(dāng)中卻沒有收錄由林原惠美唱的版本。
其實(shí)《祭奠之歌》完全版本,收錄在《bertemu》這張林原惠美的個人大碟之中,而這只版本已經(jīng)是2005年的再版,第一版在1995年發(fā)行。
基本信息
歌名:《まつりうた》(祭奠之歌)
主唱:林原惠美
作詞:MEGUMI(即,林原惠美本人)
作曲:川井憲次
編曲:川井憲次發(fā)行年代:1994年
所屬專輯:《bertemu》
歌詞
風(fēng)さう 水面へと
kaze sarau minamo he to
風(fēng)在水上,
たゆとうて 導(dǎo)かれる
tayutoute michibi kareru
被水流引導(dǎo)方向。
まにまに 浮かぶ調(diào)べ
mani mani ukabu shirabe
旋律四處飄揚(yáng),
響き渡れ とわに
hibiki watare towa ni
回音裊裊蕩漾。
揺らぎ揺らぎ 震えて
yuragi yuragi furuete
搖啊、搖啊,抖動著,
果てない空へ
hatenai sora he
進(jìn)入無盡的穹蒼。
時を越え 行き交いて
toki o koe yuki kaite
穿越時光,來而又往,
かそけき 浮世へ
kasokeki uki yo he
降臨浮世。
今つどへ 友よ大地へ
ima tsudo he tomo yo daiichi he
現(xiàn)在,朋友啊,到大地來吧。
忘れし 歌を歌い
wasureshi uta o utai
讓我們高唱已忘記的歌,
失いし 思いを持って
ushina ishi omoi o mote
找回我們失去的感覺。
再び見えるまで
futatabi ma mieru made
直到我們重逢的一刻,
深く深く 眠れ
fukaku fukaku nemure
深深地、深深地睡著。
時は流れゆく
toki ha nagare yuku
時光正在流逝。